От Матфея 8:18 |
Синодальный
Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел ученикам отплыть на другую сторону.
|
Современный
Когда Иисус увидел вокруг себя толпу, то велел своим ученикам перебраться на другой берег озера.
|
РБО. Радостная весть
Увидев вокруг Себя толпу народа, Иисус велел ученикам переправиться на другой берег моря.
|
I. Oгієнка
А як угледів Ісус навколо Себе багато народу, наказав переплинути на той бік.
|
King James
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
|
American Standart
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandments to depart unto the other side.
|
![]() |