От Матфея 8:16


Варианты перевода
Синодальный
Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,
Современный
Когда наступил вечер, к Нему привели множество бесноватых, и Он изгнал злых духов словом Своим и исцелил всех больных.
РБО. Радостная весть
С наступлением вечера привели к Нему множество одержимых. Иисус изгнал Своим словом нечистых духов и излечил всех больных,
I. Oгієнка
А коли настав вечір, привели багатьох біснуватих до Нього, і Він словом Своїм вигнав духів, а недужих усіх уздоровив,
King James
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
American Standart
And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых , и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,