От Матфея 27:65


Варианты перевода
Синодальный
Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
Современный
Пилат сказал им: „С вами стражники, пойдите и охраняйте её, как знаете".
РБО. Радостная весть
— Вот вам стража, — ответил Пилат. — Ступайте и охраняйте гробницу, как сами знаете.
I. Oгієнка
Відказав їм Пилат: Сторожу ви маєте, ідіть, забезпечте, як знаєте.
King James
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
American Standart
Pilate said unto them, Ye have a guard: go, make it (as) sure as ye can.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите , охраняйте , как знаете .