От Матфея 27:37


Варианты перевода
Синодальный
и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.
Современный
А над головой у Него укрепили доску со словами обвинения против Него: „Иисус, Царь Иудейский".
РБО. Радостная весть
Над Его головой поместили табличку с указанием вины: ЭТО ИИСУС, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.
I. Oгієнка
І напис провини Його помістили над Його головою: Це Ісус, Цар Юдейський.
King James
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
American Standart
And they set up over his head his accusation written, This Is Jesus The King Of The Jews.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и поставили над головою Его надпись , означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.






Параллельные места