От Матфея 26:5


Варианты перевода
Синодальный
но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.
Современный
Но они сказали: „Не во время праздника, чтобы не началась смута среди народа".
РБО. Радостная весть
«Но только не в праздник, — говорили они, — как бы не было смуты в народе».
I. Oгієнка
І вони говорили: Та не в свято, щоб бува колотнеча в народі не сталась.
King James
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
American Standart
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но говорили : только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.