От Матфея 26:38


Варианты перевода
Синодальный
Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
Современный
И сказал Он им тогда: „Моя душа полна смертельной скорби. Побудьте и пободрствуйте со Мной".
РБО. Радостная весть
И Он говорит им тогда:— Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрствуйте со Мною!
I. Oгієнка
Тоді промовляє до них: Обгорнена сумом смертельним душа Моя! Залишіться тут, і попильнуйте зо Мною...
King James
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
American Standart
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.






Параллельные места