От Матфея 24:42


Варианты перевода
Синодальный
Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.
Современный
Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, в какой день придёт Господь.
РБО. Радостная весть
Так смотрите же, не смыкайте глаз! Ведь вам неизвестно, в какой день придет Господин ваш.
I. Oгієнка
Тож пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня прийде Господь ваш.
King James
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
American Standart
Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Итак бодрствуйте , потому что не знаете , в который час Господь ваш приидет .






Параллельные места