От Матфея 24:35


Варианты перевода
Синодальный
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Современный
Земля и небо могут исчезнуть, но Мои слова останутся.
РБО. Радостная весть
Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут!
I. Oгієнка
Небо й земля проминеться, але не минуться слова Мої!
King James
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
American Standart
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
небо и земля прейдут , но слова Мои не прейдут .






Параллельные места