От Матфея 23:31 |
Синодальный
таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;
|
Современный
Таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, кто умертвил пророков.
|
РБО. Радостная весть
Вы сами свидетельствуете против себя: вы — сыновья тех, кто убивал пророков.
|
I. Oгієнка
Тим самим на себе свідкуєте, що сини ви убивців пророків.
|
King James
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
|
American Standart
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
|
![]() |