От Матфея 19:14


Варианты перевода
Синодальный
Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.
Современный
Иисус же сказал: „Пусть дети приходят, не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо Царство Небесное принадлежит таким, как они".
РБО. Радостная весть
— Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им! — сказал им Иисус. — Царство Небес принадлежит таким, как они.
I. Oгієнка
Ісус же сказав: Пустіть діток, і не бороніть їм приходити до Мене, бо Царство Небесне належить таким.
King James
But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
American Standart
But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но Иисус сказал : пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.






Параллельные места