От Матфея 16:26


Варианты перевода
Синодальный
какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
Современный
Ибо какой прок человеку, если, приобретя весь мир, он потеряет свою душу? Что может отдать человек, чтобы выкупить душу свою?
РБО. Радостная весть
Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а жизни своей повредит? Разве не все отдал бы он, лишь бы вернуть себе жизнь?!
I. Oгієнка
Яка ж користь людині, що здобуде ввесь світ, але душу свою занапастить? Або що дасть людина взамін за душу свою?
King James
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
American Standart
For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит ? или какой выкуп даст человек за душу свою?






Параллельные места