От Матфея 14:33


Варианты перевода
Синодальный
Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
Современный
Те, кто были в лодке, поклонились Иисусу и сказали: „Ты истинно Сын Божий!"
РБО. Радостная весть
Ученики в лодке склонились ниц перед Иисусом.— Ты воистину Сын Бога! — сказали они.
I. Oгієнка
А приявні в човні вклонились Йому та сказали: Ти справді Син Божий!
King James
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
American Standart
And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Бывшие же в лодке подошли , поклонились Ему и сказали : истинно Ты Сын Божий.






Параллельные места