От Матфея 14:29


Варианты перевода
Синодальный
Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,
Современный
И Он сказал: „Подойди!" И Пётр вышел из лодки и пошёл по воде к Иисусу.
РБО. Радостная весть
— Иди, — сказал Он.Петр вышел из лодки и пошел по воде, направляясь к Иисусу,
I. Oгієнка
А Він відказав йому: Іди. І, вилізши з човна, Петро став іти по воді, і пішов до Ісуса.
King James
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
American Standart
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он же сказал : иди . И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,






Параллельные места