От Матфея 14:28


Варианты перевода
Синодальный
Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.
Современный
В ответ Пётр сказал: „Господи, если это Ты, то прикажи, чтобы я мог подойти к Тебе по воде!"
РБО. Радостная весть
— Господь, если это Ты, вели мне пойти к Тебе по воде.
I. Oгієнка
Петро ж відповів і сказав: Коли, Господи, Ти це, то звели, щоб прийшов я до Тебе по воді.
King James
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
American Standart
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto the upon the waters.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Петр сказал Ему в ответ : Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.