От Матфея 14:23 |
Синодальный
И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.
|
Современный
Попрощавшись с народом, Он в одиночестве поднялся в горы, чтобы помолиться. И когда наступил вечер, Он был там один.
|
РБО. Радостная весть
Расставшись с народом, Он поднялся на гору, чтобы помолиться в одиночестве. Когда наступил вечер, Он был там один.
|
I. Oгієнка
Відпустивши ж народ, Він на гору пішов помолитися насамоті; і як вечір настав, був там Сам.
|
King James
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
|
American Standart
And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone.
|
![]() |