От Матфея 14:2


Варианты перевода
Синодальный
и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
Современный
сказал своим прислужникам: „Этот человек на самом деле-Иоанн Креститель. Он воскрес из мёртвых и потому способен творить все эти чудеса".
РБО. Радостная весть
Он сказал своим придворным: «Это Иоанн Креститель. Он встал из мертвых, вот откуда у него сила творить чудеса».
I. Oгієнка
і сказав своїм слугам: Це Іван Христитель, він із мертвих воскрес, і тому чуда творяться ним...
King James
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
American Standart
and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.