От Матфея 14:16


Варианты перевода
Синодальный
Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.
Современный
Но Иисус сказал ученикам: „Незачем им уходить. Дайте им что-нибудь поесть".
РБО. Радостная весть
— Им незачем уходить, — ответил Иисус. — Накормите их вы.
I. Oгієнка
А Ісус їм сказав: Непотрібно відходити їм, нагодуйте їх ви!
King James
But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
American Standart
But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но Иисус сказал им: не нужно им идти , вы дайте им есть .






Параллельные места