От Матфея 12:7


Варианты перевода
Синодальный
если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,
Современный
Если бы вы понимали, что имеется в виду в Писании, когда говорится: "Милости хочу, а не жертвы", то не осуждали бы невинных.
РБО. Радостная весть
А если бы вы знали, что значат слова: «Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений», вы бы не стали осуждать неповинных.
I. Oгієнка
Коли б знали ви, що то є: Милости хочу, а не жертви, то ви не судили б невинних...
King James
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
American Standart
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
если бы вы знали , что значит : милости хочу , а не жертвы, то не осудили бы невиновных,






Параллельные места