От Матфея 12:26


Варианты перевода
Синодальный
И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его?
Современный
И если сатана изгоняет сатану, то значит, он сам против себя выступает. Так как же устоит царство его?
РБО. Радостная весть
И если Сатана изгоняет Сатану, значит, он в распре сам с собою. Разве устоит его царство?
I. Oгієнка
І коли сатана сатану виганяє, то ділиться супроти себе; як же втримається царство його?
King James
And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
American Standart
and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И если сатана сатану изгоняет , то он разделился сам с собою : как же устоит царство его ?