От Матфея 12:24


Варианты перевода
Синодальный
Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.
Современный
Фарисеи, услышав это, сказали: „Он изгоняет бесов только властью вельзевула, князя бесовского!"
РБО. Радостная весть
— Он не изгнал бы бесов без помощи Вельзевула, старшего над бесами, — сказали, услышав это, фарисеи.
I. Oгієнка
Фарисеї ж, почувши, сказали: Він демонів не виганяє інакше, тільки як Вельзевулом, князем демонів.
King James
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
American Standart
But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Фарисеи же, услышав сие, сказали : Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.






Параллельные места