От Матфея 12:20


Варианты перевода
Синодальный
трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы;
Современный
Не сломает Он камыша согнутого и не погасит светильника мерцающего. Не успокоится Он, пока не восторжествует справедливость.
РБО. Радостная весть
не переломит надломленного тростникаи фитиля курящегося не загасит,пока не приведет к победе справедливость.
I. Oгієнка
Він очеретини надломленої не доломить, і ґнота догасаючого не погасить, поки не допровадить присуду до перемоги...
King James
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
American Standart
A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
трости надломленной не переломит , и льна курящегося не угасит , доколе не доставит суду победы;






Параллельные места