От Матфея 12:11 |
Синодальный
Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?
|
Современный
Но Он сказал им: „Допустим, что у кого-то из вас есть овца, и она упала в яму в субботний день. Разве не схватит он её и не вытащит наверх?
|
РБО. Радостная весть
— Найдется ли среди вас человек, который, имея одну-единственную овцу, не вытащит ее, если она в субботу упала в яму? — ответил Иисус.
|
I. Oгієнка
А Він їм сказав: Чи знайдеться між вами людина, яка, одну мавши вівцю, не піде по неї, і не врятує її, як вона впаде в яму в суботу?
|
King James
And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
|
American Standart
And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
|
![]() |