От Матфея 11:18


Варианты перевода
Синодальный
Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес.
Современный
Появился Иоанн Креститель, который не пил и не ел, как другие, а они говорят: "Он одержим бесом!"
РБО. Радостная весть
Пришел Иоанн, не ест и не пьет вина. И они говорят: «В нем бес!»
I. Oгієнка
Бо прийшов був Іван, що не їв і не пив, вони ж кажуть: Він демона має.
King James
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
American Standart
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо пришел Иоанн, ни ест , ни пьет ; и говорят : в нем бес.






Параллельные места