От Матфея 11:16


Варианты перевода
Синодальный
Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,
Современный
С кем сравню Я это поколение? Они подобны детям, сидящим на рыночной площади и кричащим другим детям:
РБО. Радостная весть
С кем сравнить Мне людей нашего времени? Они похожи на детей, которые сидят на площади и одни кричат другим:
I. Oгієнка
До кого ж цей рід прирівняю? До хлоп'ят він подібний, що на ринку сидять та вигукують іншим,
King James
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
American Standart
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,