От Марка 7:25


Варианты перевода
Синодальный
Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;
Современный
Случилось так, что одна женщина, чья дочь была одержима нечистым духом, узнала про Иисуса и тотчас пришла туда и припала к Его ногам.
РБО. Радостная весть
О Нем услышала одна женщина, у которой дочь была одержима нечистым духом. Она тут же пришла и упала Ему в ноги.
I. Oгієнка
Негайно бо жінка одна, якої дочка мала духа нечистого, прочула про Нього, і прийшла, та й припала до ніг Йому.
King James
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
American Standart
But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя , припала к ногам Его;