От Марка 7:18 |
Синодальный
Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?
|
Современный
Он им ответил: „Неужели вы тоже не понимаете? Разве вы не видите, что ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его?
|
РБО. Радостная весть
— Так и вы такие же бестолковые? — ответил Он. — Не понимаете, что все то, что входит извне в человека, не может сделать его нечистым,
|
I. Oгієнка
І Він їм відказав: Чи ж і ви розуміння не маєте? Хіба ж не розумієте ви, що все те, що входить іззовні в людину, не може опоганити її?
|
King James
And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
|
American Standart
And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Perceive ye not, that whatsoever from without goeth into the man, (it) cannot defile him;
|