От Марка 7:11


Варианты перевода
Синодальный
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,
Современный
Но вы утверждаете, что если человек говорит своему отцу или матери: "то, что я вам должен, уже отдано Богу",
РБО. Радостная весть
А что говорите вы? Если скажет человек отцу или матери: «Корбан (то есть предназначено Богу) — то, что ты мог бы получить от меня»,
I. Oгієнка
А ви кажете: Коли скаже хто батьку чи матері: Корван, чи дар Богові те, чим би ти скористатись від мене хотів,
King James
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
American Standart
but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given (to God);


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А вы говорите : кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался ,