От Марка 6:6 |
Синодальный
И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.
|
Современный
Он очень удивлялся их неверию. Затем Он пошёл по селениям учить людей.
|
РБО. Радостная весть
Он удивлялся их неверию.Иисус переходил из селения в селение и учил.
|
I. Oгієнка
І Він дивувавсь їх невірству. І ходив Він по селах навкруг та навчав.
|
King James
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
|
American Standart
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
|
![]() |