От Марка 5:30 |
Синодальный
В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?
|
Современный
Иисус же сразу понял, что сила вышла из Него. Он повернулся к толпе и спросил: „Кто дотронулся до Моей одежды?"
|
РБО. Радостная весть
Иисус, тотчас ощутив, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил:— Кто прикоснулся к Моей одежде?
|
I. Oгієнка
І в ту мить Ісус вичув у Собі, що вийшла з Нього сила. І Він до народу звернувся й спитав: Хто доторкнувсь до Моєї одежі?
|
King James
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
|
American Standart
And straightway Jesus, perceiving in himself that the power (proceeding) from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
|
![]() |