От Марка 4:40


Варианты перевода
Синодальный
И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры?
Современный
И Он сказал им: „Почему вы боитесь? Неужели в вас ещё нет веры?"
РБО. Радостная весть
— Что же вы такие трусливые? — сказал им Иисус. — Неужели у вас совсем нет веры?
I. Oгієнка
І сказав Він до них: Чого ви такі полохливі? Чому віри не маєте?
King James
And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
American Standart
And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры?






Параллельные места