От Марка 4:37


Варианты перевода
Синодальный
И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою.
Современный
Поднялся сильный ветер, и волны стали захлёстывать лодку, так что она уже наполнялась водой.
РБО. Радостная весть
Поднялась сильная буря. Волны били в лодку так, что захлестывали ее.
I. Oгієнка
І знялася ось буря велика, а хвилі вливалися в човен, аж човен водою вже був переповнився!
King James
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
American Standart
And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И поднялась великая буря ; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою.