От Марка 4:21 |
Синодальный
И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?
|
Современный
И ещё Он сказал им: „Для того ли приносят светильник, чтобы поставить его под перевёрнутый кверху дном сосуд или под кровать? Не для того ли, чтобы поместить его на подставку?
|
РБО. Радостная весть
И еще сказал им Иисус:— Разве вносят светильник в дом, чтобы сразу его погасить или поставить под кровать? Нет, его ставят на подставку!
|
I. Oгієнка
І сказав Він до них: Чи світильника приносять на те, щоб поставити його під посудину, чи може під ліжко? А не щоб поставити на свічнику?
|
King James
And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
|
American Standart
And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, (and) not to be put on the stand?
|
|