От Марка 4:19


Варианты перевода
Синодальный
но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.
Современный
но суетные заботы, обманчивое богатство и другие желания заглушают в них его, и оно не приносит плодов.
РБО. Радостная весть
но приходят повседневные заботы, соблазны богатства и другие страсти — и зерно остается бесплодным.
I. Oгієнка
але клопоти цьогосвітні й омана багатства та різні бажання ввіходять, та й заглушують слово, і плоду воно не дає.
King James
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
American Standart
and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода .






Параллельные места