От Марка 2:6


Варианты перевода
Синодальный
Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:
Современный
Тут же сидело несколько законоучителей. И они думали про себя:
РБО. Радостная весть
Там сидело несколько учителей Закона, они про себя думали:
I. Oгієнка
Там же сиділи дехто з книжників, і в серцях своїх думали:
King James
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
American Standart
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих: