От Марка 2:17 |
Синодальный
Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.
|
Современный
Иисус услышал их и сказал: „Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришёл призвать к покаянию не праведников, а грешников".
|
РБО. Радостная весть
Иисус услышал и говорит им:— Врач нужен не здоровым, а больным. Я пришел призвать не праведников, а грешников.
|
I. Oгієнка
А Ісус, як почув, промовляє до них: Лікаря не потребують здорові, а слабі. Я не прийшов кликати праведних, але грішників на покаяння.
|
King James
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
|
American Standart
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
|
![]() |