От Марка 16:20 |
Синодальный
А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.
|
Современный
Они же пошли и стали благовествовать повсюду. И Господь помогал им и подтверждал их слова чудесными знамениями, сопровождавшими их проповеди.
|
РБО. Радостная весть
А они пошли и везде проповедовали — и Господь содействовал им и подкреплял их проповедь чудесами.
|
I. Oгієнка
І пішли вони, і скрізь проповідували. А Господь помагав їм, і стверджував слово ознаками, що його супроводили. Амінь.
|
King James
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
|
American Standart
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
|
|