От Марка 15:7 |
Синодальный
Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.
|
Современный
Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.
|
РБО. Радостная весть
Был тогда один, по имени Бар-Абба, схваченный вместе с мятежниками, которые во время восстания совершили убийство.
|
I. Oгієнка
Був же один, що звався Варавва, ув'язнений разом із повстанцями, які за повстання вчинили були душогубство.
|
King James
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
|
American Standart
And there was one called Barabbas, (lying) bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
|