От Марка 15:24


Варианты перевода
Синодальный
Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
Современный
И, распяв Его, солдаты делили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.
РБО. Радостная весть
Потом Его прибивают к крестуи делят между собой Его одежду,бросая жребий, кому что взять.
I. Oгієнка
І Його розп'яли, і поділили одежу Його, кинувши жереб про неї, хто що візьме.
King James
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
American Standart
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять .






Параллельные места