От Марка 12:5


Варианты перевода
Синодальный
И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали.
Современный
Тогда он послал третьего слугу, и того они убили. Посылал он и многих других. Некоторых они избили, а других убили.
РБО. Радостная весть
Послал еще одного — того убили. Много других посылал — одних избивали, других убивали.
I. Oгієнка
Тоді вислав він іншого, і того вони вбили. І багатьох іще інших, набили одних, а одних повбивали.
King James
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
American Standart
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И опять иного послал : и того убили ; и многих других то били , то убивали .