От Марка 12:40


Варианты перевода
Синодальный
сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.
Современный
Они, пожирающие имущество вдов и подолгу молящиеся напоказ, получат тягчайшее наказание".
РБО. Радостная весть
Они пожирают имущество вдов, а потом напоказ долго молятся! Этих ждет самый суровый приговор!
I. Oгієнка
що вдовині хати поїдають, і моляться довго напоказ, вони тяжче осудження приймуть!
King James
Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
American Standart
they that devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся , примут тягчайшее осуждение.






Параллельные места