От Марка 11:16


Варианты перевода
Синодальный
и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.
Современный
и не позволял никому проносить свои вещи через храм.
РБО. Радостная весть
И никому ничего не позволял проносить через храмовый двор.
I. Oгієнка
І Він не дозволяв, щоб хто річ яку носив через храм.
King James
And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
American Standart
and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и не позволял , чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.