От Луки 5:9


Варианты перевода
Синодальный
Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных;
Современный
Ибо великое удивление охватило его и всех его товарищей, видевших, какой им достался улов.
РБО. Радостная весть
Ведь и Симон, и те, кто были с ним — в их числе Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, товарищи Симона, — перепугались при виде такого улова. Но Иисус сказал Симону:— Не бойся. Отныне ты будешь ловцом людей.
I. Oгієнка
Бо від полову риби, що зловили вони, обгорнув жах його та й усіх, хто з ним був,
King James
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
American Standart
For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных ;