От Луки 5:27


Варианты перевода
Синодальный
После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.
Современный
После этого Иисус вышел и увидел сборщика налогов по имени Левий, сидевшего на своём обычном месте. И Он сказал ему: „Следуй за Мной!"
РБО. Радостная весть
Иисус после этого ушел. Он заметил сборщика податей по имени Левий, сидевшего у таможни, и сказал ему:— Следуй за Мной!
I. Oгієнка
Після цього ж Він вийшов, і побачив митника, на ймення Левія, що сидів на митниці, та й промовив йому: Іди за Мною!
King James
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.
American Standart
And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин , и говорит ему: следуй за Мною.






Параллельные места