От Луки 5:13


Варианты перевода
Синодальный
Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.
Современный
Иисус протянул руку и дотронулся до прокажённого, сказав: „Хочу. Очистись!" И тот тотчас исцелился от проказы.
РБО. Радостная весть
Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал:— Хочу, очистись.И тут же сошла с него проказа.
I. Oгієнка
А Він руку простяг, доторкнувся до нього й сказав: Хочу, будь чистий! І зараз із нього проказа зійшла...
King James
And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
American Standart
And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал : хочу , очистись . И тотчас проказа сошла с него.