От Луки 18:7


Варианты перевода
Синодальный
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
Современный
Разве Бог не сделает так, чтобы свершилось правосудие для избранников Его, которые взывают к Нему денно и нощно? Разве будет Он медлить с ответом?
РБО. Радостная весть
— Так неужели Бог не защитит Своих избранников, взывающих к Нему денно и нощно? Разве станет Он медлить?
I. Oгієнка
А чи ж Бог в оборону не візьме обраних Своїх, що голосять до Нього день і ніч, хоч і бариться Він щодо них?
King James
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
American Standart
And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and (yet) he is longsuffering over them?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их ?






Параллельные места