От Луки 18:32


Варианты перевода
Синодальный
ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,
Современный
Да, Он будет предан язычникам, над Ним будут издеваться, оскорблять, унижать и оплёвывать Его.
РБО. Радостная весть
Его отдадут в руки язычников, над Ним будут глумиться, оскорблять, плевать в Него,
I. Oгієнка
Бо Він виданий буде поганам, і буде осміяний, і покривджений, і опльований,
King James
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
American Standart
For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,






Параллельные места