От Луки 18:2


Варианты перевода
Синодальный
говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился.
Современный
Он сказал: „В одном городе жил судья: он и Бога не боялся, и людей не уважал.
РБО. Радостная весть
— Был в одном городе судья, он ни Бога не боялся, ни людей не стыдился.
I. Oгієнка
говорячи: У місті якомусь суддя був один, що Бога не боявся, і людей не соромився.
King James
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
American Standart
saying, There was in a city a judge, who feared not God, and regarded not man:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
говоря : в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился .