От Луки 17:23


Варианты перевода
Синодальный
и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, - не ходите и не гоняйтесь,
Современный
И люди будут говорить вам: "Вот здесь", "Вон там". Но оставайтесь там, где будете, и не бегите за ними, и не ищите".
РБО. Радостная весть
Вам скажут: «Вон там!» или «Вот здесь!» Не срывайтесь с места, не бегите вдогонку.
I. Oгієнка
І скажуть до вас: Ось тут, чи: Ось там, не йдіть, і за ним не біжіть!
King James
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
American Standart
And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after (them):


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и скажут вам: вот , здесь, или: вот , там, -не ходите и не гоняйтесь ,






Параллельные места