| От Луки 15:28 | 
| Синодальный 
							
								Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его.							
						 | Современный 
							
								Старший сын рассердился и не захотел войти в дом. Тогда вышел отец и стал просить его войти.							
						 | РБО. Радостная весть 							
								Старший брат так рассердился, что не захотел войти в дом. Тогда вышел отец и стал его уговаривать.							
						 | I. Oгієнка 
							
								І розгнівався той, і ввійти не хотів. Тоді вийшов батько його й став просити його.
							
						 | King James 
							
								And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.							
						 | American Standart 
							
								But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him.							
						  | 

|  |