От Луки 15:13


Варианты перевода
Синодальный
По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
Современный
Вскоре после этого, младший сын собрал всё и отправился в далёкую страну. Там он стал бездумно растрачивать свои деньги,
РБО. Радостная весть
Через несколько дней младший сын, все распродав, уехал с деньгами в далекую страну. И там, ведя беспутную жизнь, промотал все, что у него было.
I. Oгієнка
А по небагатьох днях зібрав син молодший усе, та й подавсь до далекого краю, і розтратив маєток свій там, живучи марнотратно.
King James
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
American Standart
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.






Параллельные места